普傳妙寶:漢傳十小咒

果濱老師考證

        (1)、觀世音菩薩如意摩尼陀羅尼(之一),
  (2)、熾盛光大威德消災吉祥陀羅尼(之二),
  (3)、功德寶山陀羅尼(之三),
  (4)、準提佛母陀羅尼(之四),
  (5)、大乘無量壽決定光明王陀羅尼(之五)。
  (6)、藥師如來灌頂陀羅尼(之六),
  (7)、觀音靈感真言(夢授咒)(之七),
  (8)、七佛滅罪真言(之八),
  (9)、往生咒(之九),
  (10)、善女天咒(大吉祥天女神咒)(之十)。


觀世音菩薩如意摩尼陀羅尼(之一)

 

        南無佛陀耶  南無達摩耶  南無僧伽耶  南無觀自在菩薩摩訶薩

        具大悲心者  怛姪他    唵  斫羯囉伐底  震多末尼    摩訶

        缽蹬謎          嚕嚕嚕嚕      底瑟吒          爍囉阿羯利    沙夜吽

        癹莎訶     唵     缽蹋摩          震多末尼      爍囉吽

        唵跋喇陀      缽亶謎吽

 

─《大正藏》第二十冊頁200中。

或見《觀自在菩薩如意輪咒課法并序》。《大正藏》第四十六冊頁984下。

即早課十小咒之一。

若常念誦一切諸處無有障礙。當得氣力勇猛精進。捨身已後得生西方極樂國土。生生之處得宿命智。如是世尊若比丘比丘尼優婆塞優婆夷諸持咒者。此大如意摩尼轉輪觀世音心印讀誦成就。應當受持讀誦聽聞。當得如是大福德聚得大善根。一切男女無不隨順。咒者恆常應當護口所作之事。終不退轉得大供養。一切財寶無不皆得。一切眾生願皆滿足。

若誦此咒滿十萬。聖如意輪菩薩現身與所心願凡誦此咒。不簡在家出家飲酒食肉有妻子。但誦此咒必能成就。誦此咒人不須作法。不心宿日。不心持齋。不須洗浴。不須別依。但讀誦皆悉成就。如經廣說。

若於女人懷中。但讀誦必成大驗。念誦之時當憶聖如意輪菩薩形相永作依怙。若男若女人繫念誦此咒。應以後夜亦晨朝未食之時應誦。若千若百八遍隨意多少。亦勿增減。誦十三千遍得見一切諸佛菩薩大悲本尊。此咒一切咒之中最尊最上。念誦一遍其功德甚多。何況每日誦。其功德不可思。若滿十萬。亦世間出世皆悉成就。現世所心資財寶穀米果實隨意成就。若欲一切人所愛念皆能成就。亦每日誦一千遍。現世肉身往入初地位皆能融通。速值遇諸佛如來。疾得三菩提。

 

熾盛光大威德消災吉祥陀羅尼(之二)

 

        曩謨三滿哆  母馱喃  阿缽囉底  賀多舍  娑曩喃怛姪他

        唵   怯怯    怯四   怯四  吽吽   入縛囉  入縛囉  缽囉入縛囉

        缽囉入縛囉   底瑟宅   底瑟宅    瑟致哩   瑟致哩

        娑癹吒   娑癹吒    扇底迦   室哩曳    娑縛訶



─《大正藏》第十九冊頁337中。─《大正藏》第十九冊頁344下。

或見宋‧遵式撰《熾盛光道場念誦儀》。《大正藏》第四十六冊頁978中。

此咒名「消災吉祥咒」,又名「大火輪金剛咒」,又名「熾盛光佛頂真言」

爾時釋迦牟尼佛在淨居天宮。告諸宿曜遊空天眾九執大天。及二十八宿十二宮神一切聖眾。我今說過去娑羅王如來所說。熾盛光大威德陀羅尼除炅難法。若有國王及諸大臣所居之處及諸國界。或被五星陵逼。羅孛彗孛妖星。照臨所屬本命宮宿及諸星位。或臨帝座於國於家及分野處。陵逼之時。或退或進作諸障難者。但於清淨處置立道場。念此陀羅尼一百八遍或一千遍。若一日二日三日乃至七日。依法修飾壇場。至心受持讀誦。一切災難皆悉消滅不能為害。若太白火星入於南斗。於國於家及分野處作諸障難者。於一忿怒像前。畫彼設都嚕形厲聲念此陀羅尼加持。其災即除移於不順王命悖逆人身上。

我今說此陀羅尼不可思議功德無比。祕密受持勿妄宣傳。爾時如來告諸四眾。若有國界不安災難並起。請清淨眾如法這立道場。安置佛像結界護持。香華燈燭隨分供養。令諸有情獲福無量。其災即除。受者即說陀羅尼曰

 

功 德 寶 山 陀 羅 尼(之三)

 

        南無佛陀耶   南無達摩耶   南無僧伽耶   唵   悉帝護嚕嚕

        悉都嚕    只利波   吉利婆   悉達哩    布嚕哩  娑縛訶

   


即早課十小咒之一。(筆者推薦《密咒圓因往生集》或《普通真言藏》譯本較完整、可靠)

A唐代智昇撰的《集諸經禮懺儀‧卷上》載此咒出自《大集經》。今經電腦再三檢索,《大藏經》中無此咒語之任何記載與出處。內容全文是:此咒出《大集經》。誦一遍當誦十二部經一遍。又當禮萬五千佛名四十萬八千五百遍。又持咒人身上如大地微塵。如是等罪普皆消滅。─唐‧智昇撰《集諸經禮懺儀‧卷上》。《大正藏》第四十七冊頁458中。

B宋代智廣、慧真編集,由金剛幢所譯的《密咒圓因往生集》中載:《大集經》云。若人誦此咒一遍。如禮《大佛名經》四萬五千四百遍。又如轉《大藏經》六十萬五千四百遍。造罪過十剎土。入阿鼻大地獄。受罪劫盡更生。念此咒一遍。其罪皆得消滅不入地獄。命終決定往生西方世界。得見阿彌陀佛上品上生。─《大正藏》第四十六冊頁1009下。

捺麼莫[口*捺](引)也‧捺麼[口*捺][口*冷]麻(二合引)也‧捺麼珊遏(引)也‧西寧乎嚕嚕‧西[寧*各](切身)嚕‧吉勒缽(二合)吉勒缽(二合)‧西[口*捺][口*冷]‧布嚕[口*冷]‧莎(引)訶(引)‧

 

C《佛說無量壽佛化身大忿迅俱摩羅金剛念誦瑜伽儀軌法》中的《作禮真言》載:行者次應禮,一切諸聖眾。密言一禮拜,所集禮智聚。如轉一切經,除疑心決定。作禮真言曰。《大正藏》第二十一冊頁130中。

 

曩謨(引)沒馱野(一)曩莫達摩野(二)曩莫僧伽野(三)戶嚕戶嚕(四)悉度嚕(五)只哩婆吉哩婆(六)悉怛尼部(七)步嚕尼(八)娑[口*縛](二合)賀(引)

 

準 提 佛 母 陀 羅 尼(之四)

 

        稽首皈依蘇悉帝  頭面頂禮七俱胝 

        我今稱讚大準提  惟願慈悲垂加護

        南無颯哆喃   三藐三菩陀   俱胝喃  怛姪他  唵折戾主戾

        準提娑婆訶


即早課十小咒之一。

如是我聞。一時薄伽梵。在名稱大城逝多林給孤獨園。與大苾芻眾并諸菩薩。及諸天龍八部前後圍繞。愍念未來薄福惡業眾生。即入准提三摩地。說過去七俱胝佛所說陀羅尼曰……

若有修真言之行出家在家菩薩。誦持此陀羅尼。滿九十萬遍。無量劫造十惡四重五無間罪。悉皆消滅。所生之處常遇諸佛菩薩。豐饒財寶常得出家。若是在家菩薩。修持戒行堅固不退。誦此陀羅尼常生天趣。或於人間常作國王。不墮惡趣親近賢聖。諸天愛敬擁護加持。若營世務無諸災橫。儀容端正言音威肅。心無憂惱。若出家菩薩具諸禁戒。三時念誦依教修行。現生所求出世間悉地定慧現前。證地波羅蜜。圓滿疾證無上正等菩提。

若誦滿一萬遍。即於夢中見佛菩薩。即吐黑物。其人若罪尤重。誦二萬遍。即夢見諸天室寺舍。或登高山或見上樹。或於大池中澡浴。或見騰空。或見與諸天女娛樂。或見說法或見拔髮剃髮。或食酪飯飲白甘露。或度大海江河。或昇師子座或見菩提樹。或乘船或見沙門。或見居士以白衣黃衣覆頭。或見日月或見童男童女。或上有乳果樹。或見黑丈夫口中吐火焰。共彼鬥得勝。或見惡馬水牛。欲來牴觸。持誦者或打或叱怖走而去。或食乳粥酪飯。或見蘇摩那花。或見國王。若不見如是境界者。當知此人前世造五無間罪。應更誦滿七十萬遍。即見如上境界。應知罪滅。即成先行。然後依法畫本像。或三時或四時或六時。依法供養求世間出世間悉地。乃至無上菩提皆悉獲得。

若有修持此陀羅尼。當知未來成就處所。有難無難悉地遲疾。應於一淨室。以瞿摩夷塗一小壇。隨力供養。以結界真言結十方界。以香水一瓶置在壇中。一念誦。其瓶動轉當知所為所求事成就。若不動轉其事不成。

─不空譯《七俱胝佛母所說准提陀羅尼經》。《大正藏》第二十冊頁178下─179中。

 

大乘無量壽決定光明王陀羅尼(之五)


        唵  捺摩巴葛瓦帝  阿巴囉密沓  阿優哩阿納  蘇必你

        實執沓  牒左囉宰也  怛塔加達也  阿囉訶帝  三藥三不達也

        怛你也塔  唵   薩哩巴   桑斯葛哩  叭哩述沓  達囉馬帝

        加加捺   桑馬兀加帝  莎巴瓦   比述帝  馬喝捺也  叭哩瓦哩娑喝

  
出自《佛說大乘聖無量壽決定光明王如來陀羅尼經》。

    西天中印度摩伽陀國那爛陀寺傳教大師三藏賜紫沙門臣法天奉 詔譯

─《大正藏》第十九冊頁85上─86下。

即早課十小咒之一。

佛復告妙吉祥菩薩言。今此閻浮提世界中人壽命百歲。於中多有造諸惡業而復中夭。妙吉祥菩薩若有眾生。得見此無量壽決定光明王如來陀羅尼經。功德殊勝及聞名號。若自書寫若教他人書是經竟。或於自舍宅或於高樓。或安精舍殿堂之中。受持讀誦遵奉禮拜。種種妙華燒香粖香。塗香華鬘等。供養無量壽決定光明王如來陀羅尼經。如是短壽之人。若能志心書寫受持。讀誦供養禮拜。如是之人復增壽命滿於百歲。復次妙吉祥菩薩。若有眾生聞是無量壽決定光明王如來名號。若能志心稱念一百八遍。如此短命眾生復增籌命。或但聞其名號。志心信受遵崇之者。是人亦得增益壽命。

妙吉祥菩薩。此無量壽決定光明王如來一百八名陀羅尼。若有人躬自書寫。或教他人書是陀羅尼。安置高樓之上。或殿堂內清淨之處。如法嚴飾種種供養。短命之人復得長壽滿足百歲。如是之人於後此處命終。便得往生於彼無量壽決定光明王如來佛剎無量功德藏世界之中。當釋迦牟尼佛。說此無量壽決定光明王如來陀羅尼經時。有九十九俱胝佛。一心異口同音。亦說此無量壽決定光明王如來陀羅尼經。是時復有八十四俱胝佛。一心異口同音。亦說此無量壽決定光明王如來陀羅尼經。是時復有七十七俱胝佛。一心異口同音。亦說此無量壽決定光明王如來陀羅尼經。是時復有六十六俱胝佛。一心異口同音。亦說此無量壽決定光明王如來陀羅尼經。是時復有五十五俱胝佛。一心異口同音。亦說此無量壽決定光明王如來陀羅尼經。是時復有四十四俱胝佛。一心異口同音。亦說此無量壽決定光明王如來陀羅尼經。是時復有三十六俱胝佛。一心異口同音。亦說此無量壽決定光明王如來陀羅尼經。是時復有二十五俱胝佛。一心異口同音。亦說此無量壽決定光明王如來陀羅尼經。是時復有十殑伽河沙數俱胝佛。各各心無差別異口同音。亦皆說此無量壽決定光明王如來陀羅尼經。

此陀羅尼經。若復有人若自書若教人書。如是之人於後。不墮地獄不墮餓鬼不墮畜生。不墮閻羅王界業道冥官。永不於是諸惡道中受其惡報。如是之人由是書寫此無量壽決定光明王如來陀羅尼經功德力故。於後一切生處。生生世世得宿命智。此無量壽決定光明王如來陀羅尼經。若自書若教人書。如是之人則同書寫八萬四千法藏。所獲功德而無有異。此無量壽決定光明王如來陀羅尼經。若復有人若自書若教人書。如是之人便同修建八萬四千寶塔。所獲功德而無有異。此無量壽決定光明王如來陀羅尼經。若自書若教人書。如是之人若有五無間地獄之業。由是功德力故。其業皆悉消除。此無量壽決定光明王如來陀羅尼經。若自書若教人書。如是之人不墮魔王及魔眷屬。不墮藥叉羅剎道中。不墮非橫死亡。永不受是諸惡果報。此無量壽決定光明王如來陀羅尼經。若自書若教人書。如是之人臨命終時。有九十九俱胝佛。面現其前來迎是人。往生於彼佛國土中。汝等勿生疑惑。

此無量壽決定光明王如來陀羅尼經。若自書若教人書。如是之人當來永不受其女人之身。此無量壽決定光明王如來陀羅尼經。若自書若教人書。如是之人常得東方彥達[口*縛]主持國天王。南方矩伴拏主增長天王。西方大龍主廣目天王。北方大藥叉主多聞天王。密隱其身隨逐衛護。若復有人為於此經。能以少分財寶布施之者。是人便同以三千大千世界滿中。金銀琉璃硨磲瑪瑙珊瑚琥珀。如是七寶盡持布施。若復有人供養此經典者。便同供養一切真實法藏。若復有人能持上妙七寶。供養毘婆尸。試棄。毘舍浮。俱留孫。揭諾揭牟尼。迦設波。釋迦牟尼如來應正等覺。所獲福德不能度量知其數量。

若復有人供養此無量壽決定光明王如來陀羅尼經。所獲福德亦復不能度量知其限量。又如四大海水充滿其中。不能得知一一滴數。若復有人書寫供養。受持讀誦此無量壽決定光明王如來陀羅尼經。所獲福德亦復不能度量知其限數。若復有人書寫是無量壽決定光明王如來陀羅尼經。處所地位則是成就諸佛真身舍利寶塔。應尊重禮拜。若有眾生耳聞此陀羅尼者。此之眾生永不受飛鳥四足多足異類之身。當來速得成就不退轉無上正等菩提。若復有人。積聚金銀琉璃硨磲瑪瑙珊瑚琥珀。如是七寶如妙高山王盡能捨施。所獲福德不可度量知其數量。若復有人為此無量壽決定光明王如來陀羅尼經。而能布施之者。所得福德亦復不能度量知其限數。若復有人書寫此無量壽決定光明王如來陀羅尼經。禮拜供養者。如是之人則為禮拜供養十方諸佛剎土一切如來。而無有異。

 

藥 師 如 來 灌 頂 真 言(之六)

        南謨薄伽伐帝  髀殺社  簍嚕薜琉璃  缽喇婆  喝囉遮也

        怛他偈多也   阿囉喝帝 三藐三勃陀耶  怛姪他  唵

        髀殺逝    髀殺逝   髀殺社     三沒偈帝  莎訶


即早課十小咒之一。

彼藥師琉璃光如來得菩提時。由本願力觀諸有情。遇眾病苦瘦瘧乾消黃熱等病。或被厭魅蠱道所中。或復短命或時橫死。欲令是等病苦消除。所求願滿。時彼世尊入三摩地。名曰:「滅除一切眾生苦惱」。既入定已。於肉髻中出大光明。光中演說大陀羅尼……

 

爾時光中說此咒已。大地震動。放大光明。一切眾生病苦皆除。受安隱樂。曼殊室利。若見男子女人有病苦者。應當一心為彼病人清淨澡漱或食或藥或無蟲水。咒一百八遍與彼服食。所有病苦悉皆消滅。若有所求指心念誦。皆得如意無病延年。命終之後生彼(藥師琉璃)世界。得不退轉。乃至菩提。是故曼殊室利。若有男子女人。於彼藥師琉璃光如來。至心慇重恭敬供養者。常持此咒。勿令廢忘!

─《藥師琉璃光七佛本願功德經‧卷下》。《大正藏》第十四冊頁414中─下。

 

若有受持此真言,能拔身中過去生死一切重罪,不復經歷三塗,免離九橫,超越眾苦。─《藥師如來念誦儀軌》。《大正藏》第十九冊頁30中。

 

觀 音 靈 感 真 言(夢授咒)(之七)

        唵  嘛呢叭彌吽  麻曷倪牙納  積都特巴達  積特些納  微達哩葛

        薩而斡而塔  卜哩悉塔葛      納補囉納     卜哩       丟忒班納

        奈麻嚧吉   說囉耶莎訶

  即早課十小咒之一。本咒為純為夢授咒,故無任何梵本與藏經出處可參考校對,為本咒開頭明顯可見即是六字大明咒!

七 佛 滅 罪 真 言(之八)

 

        離婆離婆帝  求訶求訶帝  陀羅尼帝  尼訶囉帝

        毗黎你帝   摩訶伽帝   真陵乾帝  莎婆訶


即早課十小咒之一。

爾時文殊師利。即從座起偏袒右肩。右膝著地而白佛言。世尊若比丘。於世尊去世之後若毀四重。若比丘尼毀犯八重。若菩薩若沙彌沙彌尼優婆塞優婆夷。若毀如是一一諸戒。所犯重罪當云何滅。佛言嗚呼善哉文殊師利。乃能請問如是等事。汝慈悲勝故能發是問。汝若不發是問。我終不說彼惡世比丘所犯之過。善哉善哉文殊師利。汝今諦聽當為汝說。我去世後若有惡律儀比丘毀四重禁。默然而受檀越供養而不改悔。當知是比丘必受地獄苦而無疑也。我今當出良藥救彼比丘重病。若我去世後毀四重禁羞不發露。汝今諦聽當為汝說:

離婆離婆諦(帝)‧仇呵仇呵帝‧陀羅離帝‧尼呵羅帝‧毘摩離帝‧莎呵‧

文殊師利此陀羅尼。是過去七佛之所宣說。如是七七亦不可數亦不可計。說此陀羅尼救攝眾生。現在十方不可計不可數七佛。亦宣說此陀羅尼救攝眾生。未來不可計不可數七佛。亦宣說此陀羅尼救攝眾生。汝今請問陀羅尼義。我已說竟。以此陀羅尼經。救攝未來世惡律儀比丘。令其堅固住清淨地。善男子若有比丘毀四重禁。至心憶念此陀羅尼經。誦一千四百遍。誦一千四百遍已乃一懺悔。請一比丘為作證人。自陳其罪向形像前。如是次第經八十七日勤懺悔已。是諸戒根若不還生終無是處。彼人能於八十七日勤懺悔已。若不堅固阿耨多羅三藐三菩提心亦無是處。

 

─東晉 北涼‧法眾譯《大方等陀羅尼經‧護戒分卷第四》。《大正藏》第二十一冊頁656中。

─或見隋‧智者大師撰《方等三昧行法》。《大正藏》第四十六冊頁943下。

─或見唐‧道世《法苑珠林‧卷八十六》。《大正藏》第五十三冊頁914中。

 

往 生 咒(之九)

又名:拔一切業障根本得生淨土陀羅尼(往生淨土神咒)

        南無阿彌跢婆夜。哆他伽哆夜。哆地夜他。阿彌唎都婆毗。
        阿彌唎哆。悉耽婆毗。
        阿彌唎哆。毗迦蘭帝。
        阿彌唎哆。毗迦蘭哆。
        伽彌膩。伽伽那。枳多迦隸。娑婆訶。


即早課十小咒之一。

此咒全名「拔一切業障根本得生淨土陀羅尼」。若有善男子、善女人,能誦此咒者,阿彌陀佛常住其頂,日夜擁護,無令怨家而得其便,現世常得安隱,臨命時任運往生。─《拔一切業障根本得生淨土神咒》。《大正藏》第十二冊頁351下。

誦此咒者。阿彌陀佛常住其頂,命終之後,任運往生。龍樹菩薩願生安養(西方極樂世界),夢感此咒。耶舍三藏誦此咒,天平 等銹法師從耶舍三藏口受此咒。其人云:經本外國不來,受持咒法,日夜六時,各誦三七遍,晨夜藻漱嚼揚枝然香火,於形象前跪,合掌誦三七遍,日日恆爾,即滅四重、五逆、十惡、謗方等罪悉得除滅。現在不為一切諸邪鬼神之所惱亂,命終之後,任運往生阿彌陀國,何況晝夜受持誦讀,功德不可思議!─《佛說阿彌陀經》。《大正藏》第十二冊頁348中。

誦此咒者。阿彌陀佛常住其頂。不令冤家為害。現世安穩。命終任意往生。若滿二十萬遍。即菩提芽生。三十萬遍。非久面見阿彌陀佛。晉時遠法師誦此咒。有神人。從西持白銀臺來云。法師壽終。當乘此往生阿彌陀佛國。眾人聞空中如奏音樂。異香數日不歇。─《龍舒增廣淨土文‧卷四》。《大正藏》第四十七冊頁263下。

此之神咒先已流行。功能利益不可說盡。於晨朝時用楊枝淨口散華燒香。佛像前胡跪合掌。口誦七遍。若二七三七遍。滅四重五逆等罪。現身不為諸橫所惱。命終生無量壽國。又此咒能轉女身令成男子。……此咒威力不可思議。但旦暮午時各誦一百遍。能滅四重五逆。拔一切罪根得生西方。若能精誠滿二十萬遍。則菩提芽生。得不退轉。誦滿三十萬遍。則面見阿彌陀佛。決定得生安樂淨土。─《法苑珠林‧卷六十》。《大正藏》第五十三冊頁735下。

 

善 女 天 咒(大吉祥天女神咒)(之十)


       南無佛陀  南無達摩  南無僧伽  南無室利  摩訶提鼻耶

       怛你也他  波利富樓那  遮利三曼陀  達舍尼  摩訶毗訶囉伽帝

       三曼陀   毗尼伽帝  摩訶迦利野  波禰  波囉  波禰  薩利縛栗他

       三曼陀   修缽黎帝  富隸那  達摩帝  摩訶毘鼓畢帝  摩訶彌勒帝

       婁簸僧祇帝  醯帝蓰  僧祇醯帝  三曼陀  阿他阿免   婆羅尼     


即早課十小咒之一。(筆者推薦義淨譯本較完整、可靠)

 

唐義淨(635~713年代的人)譯的《金光明最勝王經‧大吉祥天女增長財物品第十七》(《大正藏》第十六冊頁439下)。

 

咒文功德說明:

 

世尊。若人誦持如是神咒請召我時。我聞請已即至其所令願得遂。世尊。是灌頂法句。定成就句。真實之句。無虛誑句。是平等行。於諸眾生是正善根。若有受持讀誦咒者。應七日七夜受八支戒。於晨朝時先嚼齒木淨澡漱已。及於晡後香花供養一切諸佛。自陳其罪。當為己身及諸含識迴向發願。令所悕求速得成就。淨治一室。或在空閑阿蘭若處。瞿摩為壇。燒栴檀香。而為供養。置一勝座。幡蓋莊嚴。以諸名花。布列壇內。應當至心誦持前咒悕望我至。我於爾時。即便護念觀察是人。來入其室。就座而坐。受其供養。從是以後。當令彼人於睡夢中。得見於我。隨所求事。以實告知。若聚落空澤及僧住處。隨所求者。皆令圓滿。金銀財寶牛羊穀麥飲食衣服。皆得隨心受諸快樂。既得如是勝妙果報。當以上分供養三寶。及施於我廣修法會。設諸飲食布列香花。既供養已所有供養。貨之取直復為供養我當終身常住於此。擁護是人令無闕乏。隨所悕求悉皆稱意。亦當時時給濟貧乏。不應慳惜獨為己身。常讀是經供養不絕。當以此福普施一切迴向菩提。願出生死速得解脫。(《大正藏》第十六冊頁439下─440上)附註:宋‧知禮編的《金光明最勝懺儀》(《大正藏》第四十六冊頁962上的咒文)完全取自義淨的譯本。

 

是灌頂章句。必定吉祥真實不虛。等行眾生及中善根。應當受持讀誦通利。七日七夜受持八戒。朝暮淨心。香華供養十方諸佛。常為己身及諸眾生。迴向具足阿耨多羅三藐三菩提。作是誓願。令我所求皆得吉祥。

─出自北涼 曇無懺(385~433年代的人)譯《金光明經‧卷二》。《大正藏》第十六冊頁345中─下。

或見北涼 曇無懺譯《合部金光明經‧卷六》。《大正藏》第十六冊頁388中─下。

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

十小咒梵文羅馬拼音

果濱老師譯


  <<十小咒>>

      <<如意寶輪王陀羅尼>>

 

        南無佛陀耶  南無達摩耶  南無僧伽耶  南無觀自在菩薩摩訶薩

        具大悲心者  怛姪他    唵  斫羯囉伐底  震多末尼    摩訶

        缽蹬謎          嚕嚕嚕嚕      底瑟吒          爍囉阿羯利    沙夜吽

        癹莎訶     唵     缽蹋摩          震多末尼      爍囉吽

        唵跋喇陀      缽亶謎吽


namo‧ratnatrayaya‧

 

namah‧arya-valokite-wvaraya‧bodhisattvaya‧

 

maha-sattvaya‧maha-karunikaya‧

 

tadyatha‧oj‧cakra-varti‧cinta-mani‧

 

maha-padme‧ruru‧tistha‧jvala‧akarsaya‧

 

huj‧phat‧svaha‧

 

大心真言oj‧padma‧cinta-mani‧jvala‧huj‧

 

隨心真言oj‧varada‧padme‧huj‧

 

      <<消災吉祥神咒>>

           

        曩謨三滿哆  母馱喃  阿缽囉底  賀多舍  娑曩喃怛姪他

        唵   怯怯    怯四   怯四  吽吽   入縛囉  入縛囉  缽囉入縛囉

        缽囉入縛囉   底瑟宅   底瑟宅    瑟致哩   瑟致哩

        娑癹吒   娑癹吒    扇底迦   室哩曳    娑縛訶

 

namah‧samanta‧buddhanaj‧apratihata‧wasananaj‧

 

tadyatha‧oj‧khakha‧khahi-khahi‧huj-huj‧

 

jvala-jvala‧prajvala-prajvala‧tistha-tistha‧stri-stri‧

 

sphota-sphota‧wantika‧wriye‧svaha‧


      <<功德寶山神咒>>

 

        南無佛陀耶   南無達摩耶   南無僧伽耶   唵   悉帝護嚕嚕

        悉都嚕    只利波   吉利婆   悉達哩    布嚕哩  娑縛訶

   

若據《早晚課誦本》咒文,還原如下:
 

namo‧buddhaya‧namo‧dharmmaya‧namo‧savghaya‧

oj‧site(siddhi?siddhe?)‧hururu(huru-huru?)‧sidhuru‧

cilipa(ciripa?)‧kilibha(kiribha?)‧sidhari‧pururi‧svaha‧

 

註:本咒與《普通真言藏》所錄的《大集經破地獄真言》有相似之處。

 

大集經破地獄真言
namo‧buddhaya‧namo‧dharmmaya‧namo‧savghaya‧

huru-huru‧sidhuru‧sinibha‧kiribha‧siddhani‧puruni‧svaha‧

─今依《普通真言藏》梵本翻出。今經電腦檢索《大集經》均無此咒,故不詳出處。


      <<準提神咒>>

         

        稽首皈依蘇悉帝  頭面頂禮七俱胝 

        我今稱讚大準提  惟願慈悲垂加護

        南無颯哆喃   三藐三菩陀   俱胝喃  怛姪他  唵折戾主戾

        準提娑婆訶

namah‧saptanaj‧samyak-sajbuddha‧kotinaj‧

 

tadyatha‧oj‧cale‧cule‧cunde‧svaha‧


      <<聖無量壽決定光明王陀羅尼>>

 

        唵  捺摩巴葛瓦帝  阿巴囉密沓  阿優哩阿納  蘇必你

        實執沓  牒左囉宰也  怛塔加達也  阿囉訶帝  三藥三不達也

        怛你也塔  唵   薩哩巴   桑斯葛哩  叭哩述沓  達囉馬帝

        加加捺   桑馬兀加帝  莎巴瓦   比述帝  馬喝捺也  叭哩瓦哩娑喝

  

namo-bhagavate-aparimita-ayuryana-suviniwcita-tejo-rajaya-

tathagataya-arhate-samyak-sajbuddhaya‧

tadyatha‧oj‧sarva‧sajskara‧pariwuddha‧dharmate‧gagana‧samudgate‧svabhava‧viwuddhe‧maha-naya‧parivare‧svaha‧

 

咒義略釋:
 

namo‧bhagavate(如來)‧aparimitayuryana(大乘無量壽)‧suviniwcita(決定已)‧tejo-rajaya(光明王)‧tathagataya-arhate-samyak-sajbuddhaya(如來無上正等正覺)‧tadyatha‧oj‧sarva(一切)‧sajskara(行蘊)‧pariwuddha(清淨)‧dharmate(法性)‧gagana(虛空)‧samudgate(成就)‧svabhava(自性)‧viwuddhe(清淨)‧maha-naya(大乘)‧parivare(眷屬)‧svaha(成就)‧

 

      <<藥師灌頂真言>>

 

        南謨薄伽伐帝  髀殺社  簍嚕薜琉璃  缽喇婆  喝囉遮也

        怛他偈多也   阿囉喝帝 三藐三勃陀耶  怛姪他  唵

        髀殺逝    髀殺逝   髀殺社     三沒偈帝  莎訶

                 

藥師如來灌頂真言
 

namo‧bhagavate‧bhaisajya‧guru-vaidurya-prabha-rajaya‧

 

tathagataya-arhate-samyak-sajbuddhaya‧tadyatha‧

 

oj‧bhaisajye-bhaisajye‧bhaisajya‧samudgate‧svaha‧

 

 

      <<觀音靈感真言>>

 

        唵  嘛呢叭彌吽  麻曷倪牙納  積都特巴達  積特些納  微達哩葛

        薩而斡而塔  卜哩悉塔葛      納補囉納     卜哩       丟忒班納

        奈麻嚧吉   說囉耶莎訶

  本咒為純為夢授咒,故無任何梵本與藏經出處可參考校對,底下試以「近似梵音」而拚出。僅供諸位參考而已!

oj‧mani‧padme‧huj‧maha-niyana‧chitudhpadha‧chidhsyana‧‧vidharga‧

sarvartha‧prsithaga‧nabhurana‧napr‧tyuthipanna‧namaruci‧wraya(weraya?seraya?)‧svaha‧


      <<七佛滅罪真言>>

 

        離婆離婆帝  求訶求訶帝  陀羅尼帝  尼訶囉帝

        毗黎你帝   摩訶伽帝   真陵乾帝  莎婆訶

   若據《早晚課誦本》咒文,還原如下:
 

lipa-lipate‧guha-guhate‧tranite-niharate‧vilenite‧maha-ghate‧cinlingante‧svaha‧


      <<拔一切業障根本得生淨土陀羅尼(往生淨土神咒)>>

 

        南無阿彌跢婆夜。哆他伽哆夜。哆地夜他。阿彌唎都婆毗。
        阿彌唎哆。悉耽婆毗。
        阿彌唎哆。毗迦蘭帝。
        阿彌唎哆。毗迦蘭哆。
        伽彌膩。伽伽那。枳多迦隸。娑婆訶。

 namo‧amitabhaya‧tathagataya‧

 

tadyatha‧

 

amrto-dbhave‧amrta-siddajbhave‧

 

amrta-vikrante‧amrta-vikranta‧

 

gamini‧gagana‧kirta-kare‧svaha‧

 

無量壽如來心真言
oj‧lokewvara‧raja‧hrih‧

此咒又名「一切如來族祕密心地印真言」(《大正》十八冊頁317中)。此真言誦一遍,敵誦《阿彌陀經》一遍不可說遍,祕故勝故,破重障難。─《無量壽如來觀行供養儀軌》。《大正藏》第十九冊頁72中。


      <<善女天咒(大吉祥天女咒)>>

  

       南無佛陀  南無達摩  南無僧伽  南無室利  摩訶提鼻耶

       怛你也他  波利富樓那  遮利三曼陀  達舍尼  摩訶毗訶囉伽帝

       三曼陀   毗尼伽帝  摩訶迦利野  波禰  波囉  波禰  薩利縛栗他

       三曼陀   修缽黎帝  富隸那  達摩帝  摩訶毘鼓畢帝  摩訶彌勒帝

       婁簸僧祇帝  醯帝蓰  僧祇醯帝  三曼陀  阿他阿免   婆羅尼     

 (本咒於藏經內有附梵本羅馬拚音)

 

namo-wri‧maha-deviya‧tadyatha‧(oj)‧

paripurna-care‧samanta-darwani‧maha-vihara-gate‧samanta-vidha-mane‧maha-karya‧pratisthapane‧sarvartha‧sadhane‧supratipure‧ayana-dharmata‧maha-vikopite‧maha-maitri-upasajhite‧maha-klewa(si?)‧susajgrhite‧samanta-artha‧anupalane‧svaha‧

 

咒義略釋:
 

namo-wri(吉祥)‧maha-deviya(天女)‧tadyatha‧(oj)‧

paripurna-care(圓滿行)‧samanta-darwani(普遍。眾人所樂見)‧maha-vihara-gate(精舍。彼岸)‧samanta-vidha-mane(說;教)‧maha-karya(事業)‧pratisthapane(安住)‧sarvartha(一切)‧sadhane(利益)‧supratipure(具足充滿)‧ayana-dharmata(接近。法性)‧maha-vikopite(不退;不壞)‧maha-maitri-upasajhite(慈。饒益)‧maha-klewa(si?煩惱)‧susajgrhite(統治;支配)‧samanta-artha(利益)‧anupalane(護持)‧svaha‧

 

創作者介紹
創作者 妙法蓮華觀世音 的頭像
觀音弟子

妙法蓮華觀世音

觀音弟子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 18 )